![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEih2Ah3O7nx4gl9yJHAFtrX7PGsWpJ4H7PCIyniwRyZUz6JNc0ce902EdEh-p4Kfw7og9QdeS1NRfvcF1b_H3UtgeFX8ypNCjNbz2q1xMXdyn-D8hQ7zi5ihdiiak0KYWfX2wP6qgs7fzA/s400/Ibrahimovic.jpg)
U pitanju je jedna velika zabuna. Svetski mediji su preneli vest da je Don Garber, prvi čovek MLS lige, u intervjuu za ESPN rekao da je Ibrahimović potpisao za Milan. Ono što je Garber zaista rekao je potpuno različito.
On je rekao da je Milan zainteresovan za dovođenje Ibrahimovića, ne i da je potpisao, pa je nastala velika konfuzija.
Sve je započeo Tancredi Palmieri, uticajni novinar "Gazzette dello Sport". Italijan je na svom Twitter profilu pogrešno preveo rečenicu sa engleskog jezika, a odatle je vest brzo proputovala ceo svet.
(Blic.rs)
Objavi komentar